domingo, 23 de septiembre de 2012

Zonas Temporalmente Autónomas - II


TERRORISMO POÉTICO
Bizarras danzas nocturnas en cajeros automáticos. Despliegues pirotécnicos no autorizados. Land Art, creaciones bizarras como extraños artefactos esparcidos por los parques públicos. Métete a casas ajenas pero en lugar de robar, deja objetos Poético-terroristas. Secuestra a alguien y hazlo feliz. Escoge a alguien al azar y convéncelo de que ha heredado una fortuna enorme, inútil y fascinante -- digamos 5000 millas cuadradas de la Antártica, o un envejecido elefante de circo, o un orfanato en Bombay, o una colección de manuscritos alquímicos. Más tarde se dará cuenta que, por unos instantes, creyó en algo extraordinario y quizás, eso le lleve a buscar una forma más intensa de existir. 

Afuera

   - Abrí la puerta - Dijiste desde la calle, frotando tus brazos ateridos. No era el momento, no tenía que ser éste. Fuiste tú quien eligió marcharse, cerrar esta puerta y dejar todo atrás, lo que queda y lo que fue. 

sábado, 22 de septiembre de 2012

TRUENO, MENTE PERFECTA

perteneciente a la biblioteca de Nag Hammadi
traducción de Raymundo Rodríguez Alcázar
de la traducción de George W. MacRae.


Fuí enviada por el poder,
y he venido a aquellos que meditan sobre mí,
y se me ha encontrado entre aquellos que me buscan.
Mírenme, ustedes que meditan sobre mí,
y los que escuchan, escúchenme.
Ustedes que esperan por mí, tómenme.
Y no me destierren de su vista.
Y no hagan que su voz me odie, ni sus oídos.
No sean ignorantes de mí en ningún lugar o momento. ¡Estén alerta!
No sean ignorantes de mí.

Pues soy la primera y la última.
Soy la honrada y la escarnecida.
Soy la puta y la santa.
Soy la esposa y la vírgen.
Soy la madre y la hija.
Soy los miembros de mi madre.
Soy la yerma
y muchos son mis hijos.
Soy aquella cuya boda es grande,
y no he tomado marido.
Soy la partera y la que no concibe.
Soy el solaz de mis dolores de parto.
Soy la novia y el novio,
y es mi esposo quien me engendró.
Soy la madre de mi padre
y la hermana de mi esposo
y él es mi descendencia.
Soy la esclava de él que me ha preparado.
Soy la soberana de mi descendencia.
Pero es él quien me engendró antes del tiempo en un natalicio.
Y él es mi descendencia a su debido tiempo,
y mi poder viene de él.
Soy el bastón de su poder en su juventud,
y él es el cayado de mi ancianidad.
Y lo que sea que él quiera me pasará.
Soy el silencio que es incomprensible
y la idea cuyo recuerdo es frecuente.
Soy la voz cuyo sonido es diverso
y la palabra cuya apariencia es múltiple.
Soy la pronunciación de mi nombre.

jueves, 5 de enero de 2012

Zonas Temporalmente Autónomas - I

Caos
por Hakim Bey
traducción de Raymundo Rodríguez Alcázar

EL CAOS NUNCA MURIO. Bloque primordial sin tallar, monstruo único lleno de alabanzas, inerte y espontáneo, más ultravioleta que cualquier mitología (como las sombras antes de Babilonia) la unidad-del-ser no diferenciado original aún irradia serena como los negros pendones de los Asesinos, azarosa y perpetuamente intoxicados.

Los Constituyentes Ante Su Obra - Parte I

A través de esta serie de publicaciones que hoy comienzo, busco compartir los mensajes que los Congresistas Constituyentes escribieron, terminada su labor en el Teatro de la República en 1917.

Cierto es que estos textos fueron ya digitalizados por la Biblioteca Jurídica de la U.N.A.M. sin embargo dudo que sean muchos quienes se tomen el tiempo de disfrutar estos textos, mensajes y recuerdos de un grupo de hombres que creyeron, con su labor, sentar los fundamentos para el progreso de nuestro país.

Los objetivos de esta transcripción no son políticos sino literarios, es disfrutar de las letras escritas por aquellos que entre su Currículum de publicaciones, cuentan con la Carta Magna de nuestro país. ¿Qué más escribieron? ¿Cuál era el sabor de sus letras? Por estos motivos, excluyo los datos de cada Constituyente, sus logros políticos o incluso el Distrito que representaban, a quien busque dichos datos recomiendo la versión digital ya mencionada.

A casi cien años de haber sido escritos, estos textos resultan dramáticos por la carga emotiva con que se escribieron, por los ideales y las aspiraciones de estos hombres, ex-guerrilleros y Revolucionarios Constituyentes.

Se transcriben las presentes notas tomadas directamente de los originales exhibidos en el Teatro de la República, en la ciudad de Querétaro. Corregidas a su vez con la versión digital de la Biblioteca Jurídica de la U.N.A.M.

miércoles, 4 de enero de 2012

Legaspi

Los Siete Pecados
Dibujos de Melinda Gebbie
Textos de Alan Moore
Traducción de Raymundo Rodríguez Alcázar